|
|
|
... kastély építéséhez használták fel.
A kastély megmentője a francia Charles de Graimberg gróf volt. 1822-ben Graimberg gróf önként vállalta a kastélyőri tisztséget és egy ideig az egyik épületben lakott, ahonnan jól átlátta a kastély udvarát. Ő volt az első, aki tö... |
2018-08-20 10:30:58 |
|
|
|
|
|
|
Charles Baudelaire,
Az átok.......
Rám szakadt a lomha bosszú,
ily teher sok Sisyphusnak,
napjaink hamar elúsznak
s a Művészet hosszú, hosszú.
Nem kísér halotti pompa,
ismeretlen sirba térek,
és halotti, bús zenémet
szív... |
|
2012-01-15 05:03:20 |
|
|
|
|
|
|
CHARLES BAUDELAIRE: LESZBOSZ
Latin tivornyák s hellén vágyak anyja,
Leszbosz, hol a gyönyör magasra szárnyal,
s legyen bár forró, friss, vidám vagy lanyha,
de éjt meg napot övez glóriájával,
latin tivornyák s hellén vágyak anyja,
Lesz... |
2011-04-16 14:45:33 |
|
|
|
|
|
|
Charles Baudelaire (1821-1867): Az albatrosz (1859)
Olykor matrózi nép, kit ily csíny kedvre hangol,
albatroszt ejt rabúl, vizek nagy madarát,
mely, egykedvű utas, hajók nyomán csatangol,
míg sós örvényeken lomhán suhannak át.
Alig teszik le a fedélzet padlatára,
a kéklő lég ura esetlen bús beteg,
leejti kétfelé fehér szárnyát az árva,... |
|
2011-04-15 13:02:44 |
|
|
|
|
|
|
...
Gizella Lapu .................................... .................................... .. 2011-02-04 02:48:25
Charles Baudelaire
BAUDELAIRE, Charles (1821-1867)
BAUDELAIRE. Charles
ELŐHANG
Butaság, kapzsiság, tévelygés, ferde vétek
oltja testünkbe és lelkünkbe mérgeit;
s mint koldús éteti önt... |
|
2011-02-04 05:19:28 |
|
|
|
|
|
|
Charles Baudelaire: A macska
1
Jöjj a szívemre, Macska, hízelegve,
a karmaid húzd vissza hát.
Hadd szédülök arany pokolszemedbe,
amely merő érc és agát.
Ha borzolom rugékony macskahátad,
elönt a reszkető öröm.
Ittas kezem piheg s remegve áthat
szikrákat ontó szőrödön.
Őt látom a lelkemben. Ég s... |
2010-11-04 08:03:51 |
|
|
|
|
|
|
...
Baudelaire: A baglyok
Fekete ernyős taxusz-ágak
alatt, mint furcsa istenek
ülnek a baglyok: nagy, kerek
szemük vörös láng. Meditálnak.
És egyik se mozdul, amíg
meg nem jön a bánatos este
és a napot sírjába ejtve
az éj be nem rendezkedik.
Tartásuk intelem a bölcsnek,
hogy e földnél semmi se ... |
2010-11-04 07:50:18 |
|
|
|
|
|
|
Charles Baudelaire - Egy pogány imája
Óh ne halkítsad lángod éjre,
hevítsd fel zsibbatag szivem,
Gyönyör! te lelkek kínja, kéje:
Exaudi, diva! supplicem.
Légben eloszló istenasszony,
láng, amely pincékben lobog,
kínomon kényed irgalmazzon,
kinek ércdallal áldozok.
Gyönyör! légy úrnőm, mindig ébren,
húsból és bár... |
2010-10-21 09:54:26 |
|
|
|
|
|
|
....................
Charles Baudelaire - De profundis clamavi
J'implore ta pitié, Toi, l'unique que j'aime,
Du fond du gouffre obscur oú mon coeur est tombé.
C'est un univers morne à l'horizon plombé,
Oú nagent dans la nuit l'horreur et le blasphéme;
Un soleil sans... |
2010-07-29 21:53:34 |
|
|
|
|
|
|
Charles Baudelaire : Egy arc ígéretei
Szeretem, sápadt lány, lágyív szemöldököd,
mely alól éj árad sötéten.
Szemed sötét, de mit sötét szemed mögött
olvasok, nem gyász, semmiképpen.
Szemed, mely épen oly színű, mint hajzatod,
rugalmas hajzatod erdője,
szemed bágyadtan így biztat : "Ha akarod,
plasztikus múzs... |
2010-06-16 06:55:58 |
|
|
|
|